换源:
从前马路一边的树爱上了另一边的树,然后就没有然后了,后来懂了,有时候开始也就是结束
“I love you but I just love you”
“我喜欢你,但我只喜欢你”
没有别的想法,就像上面树的故事一样,如此的单纯,如此的没有杂念,这是我第一次觉得英语看起来如此有趣
一个朋友?一个女朋友?
一道判断题足以让很多人思考许久,你要的是什么,你追求的又是什么呢,一份快乐?还是一份爱情?又或者两者皆不是
老师有两个布袋,分给了甲和乙,让他们装满自己想要的东西,甲想装满爱情,一直苦苦追寻,而想装满快乐的乙一会就装满了,他想分给甲一些快乐,甲委婉的拒绝了,他觉得爱情更重些,后来乙的布袋一直是满的,而甲的袋子里什么也没有
许多年过去,甲找到了装满布袋的爱情,也拥有了乙不曾拥有的快乐
你要知道,时间总喜欢和人开玩笑,过去是这样,现在也未曾改变过
慌张什么,来日方长呐
知足之心不可无,顺其自然,其实会很轻松的,非要搏一搏,也无可厚非,可是在搏之前是不是早就预料到了结果,没有所谓的奇迹,也没有桃花源
爱在和你捉迷藏,它可能躲在某个角落里偷偷地笑呢,一定要找到它
Good luck
祝你好运
本章完