换源:
一回我们都一样
爱时是草,不爱是宝《静女改版篇.
文雅的姑娘有着沉鱼落雁般的容貌.
------爱是在等待,爱经得时间.
僻静的城角,有着个站立很久的傻瓜.那人是谁?
------爱在七彩,爱在阳光.
调皮的姑娘隐于角落的黑暗.七上八下呆等的傻瓜
心中十五个水桶打水.忐忑不安,欲走不走的心情谁人知?
文雅的姑娘有着羞花闭月般的芳颜;
------爱是无价的,爱是无私的.
拿着女子相送的彤管,吹奏一曲;
此曲只应天上有,人间难得几回闻.不是吹得好听,而是这是心中所爱女子相送的!
------爱在烈日,爱在暴雨.爱在开无辟地里.
自上次与她郊游,那笑容至今还深深地烙在我的脑里海里.
还记得上次她随手摘送给我的夷菜.
如若要我拣,我宁放弃所有的一切来换取这根夷草!始
那是世界上最美的草,没有什么花能比得上.
那么我呢?找死呀你! oo0!
题目取材于“爱时是宝,不爱时是草“,但为与此结尾相照应,故将其改为“爱时是草,不爱是宝“.
“十五个吊桶打水;今后“忐忑不安“并非相连的;二者问是用了“隔开,着美的会“十五个吊桶打水--七上八下.“
拈花蕙苇。
本章完